跳转到内容

中文打字机

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

一台1970年代的双鸽牌机械中文打字机

中文打字机是指可以输出汉字打字机。由于汉字是语素文字,因此和其它使用拼音文字的语言相比需要更复杂特殊的设计[1][2][3]。在使用汉字的日本,也有出现与之类似的和文打字机日语和文タイプライター和文タイプライター Wabun taipuraitā)。

机械打字机

[编辑]
周厚坤与他的中文打字机。周厚坤被誉为中文打字机之父
谢卫楼的中文打字机

1899年,杂志科学美国人报导了一台由通州潞河书院(今北京市通州区潞河中学)院长,美国传教士谢卫楼(Devello Z. Sheffield)所发明的中文打字机,是中文打字机最早的纪录。[4][5]

1912年(部分记录称1916年),留美上海工程师周厚坤发明了一种中文打字机。这是一种索引式打字机,先在索字盘搜索要输入的字,然后再通过字模输入。索字盘上的汉字根据部首笔划排列,字模则放在长16吋,直径6吋的滚筒上,收字约四到五千字(不同文献记载有差异)。最初的设计重达40磅(约18千克)。[6][7][8][9]

周厚坤1916年回国后,进入上海商务印书馆工作,试作了自己发明的中文打字机,不过仍不够完善,难以投入生产。生产计划在1917年初陷入停滞,据张元济日记,当时周打算到美国考察当地打字机的制造,回国后提出进一步的改良方案,但出于成本考量被张元济拒绝了,最后周厚坤与商务印书馆结束了合作。[3]:166-167

后来,商务印书馆也有继续中文打字机的研究,在1918年开设了中文打字机课程。[10][3]:1671919年,舒震东在周厚坤打字机的基础上,开发了“舒式华文打字机”,后来又改良为“改良舒式华文打字机”。舒式打字机将字模改为活字,活字字盘链接着指字针,索字盘在前方。使用时一手以指字针(在索字盘上)指向欲打的字,另一手用操纵杆将字输出,另有“退格”键和“空格”键。舒式打字机会附有镊子和额外的活字,供用户依需求修改字盘。[11][5][12]

1915年,祁暄申请了一个中文打字机专利,采用索引式打字机设计,此设计还渉及了动态组字的概念。[5][9]胡适在“藏晖室札记”也有提及,但他似乎误以为这是键盘式打字机[6]。同年,杉本京太发明了和文打字机,也采用索引式打字机设计。在隔年申请专利。[13][5]

“万能”牌与“双鸽”牌打字机

[编辑]

20世纪20年代,日本开始进入中国的中文打字机市埸。日本打字机公司(日本タイプライター株式会社 Nihon taipuraitā kabushikigaisha,今佳能半导体设备公司[14])于第二次中日战争期间于中国推出“万能”打字机,将索字盘和活字盘集成在一起(这也使打字员需要看着镜像的字检字),后来被许多打字机模仿,成为事实标准中国共产党执政后,上海计算机打字机厂在万能的基础上推出了“飞鱼”牌和“双鸽”牌打字机。“双鸽”在后来的中国十分普及。[15][9]

机电打字机

[编辑]

明快

[编辑]
明快打字机专利图

“明快”是由林语堂设计的机电打字机,委讬Carl E. Krum公司制作了原形机。Carl E. Krum公司是一家小型工程设计咨询公司,在纽约设有办事处。

明快打字机的大小是1940年代传统办公打字机的大小。尺寸为36厘米×46厘米×23厘米(14.2吋×18.1吋×9.1吋),字模放在多层滚筒上,键盘上方装有一个“魔术眼”。使用方法类似于今天的字形输入法,先根据上下形键入两个字根,此时魔术眼里会出现8个候选字,通过最下排的数字键选择并输入。[16][17][5][9][12]明快打字机的“上下形检字法”也被用在《林语堂当代汉英词典》中。[18]

明快最终没有量产。据林语堂的女儿林太乙说,那天她向雷明顿打字机公司的高管们演示这台机器时发生了故障。尽管他们排除了故障,并在第二天进行了新闻发布会,但仍然没有获得量产的机会。林语堂因为研制明快打字机而几乎破产。[19][20][5][9][12]

IBM

[编辑]

“电华打字机”是由Kao Chung-Chin发明,IBM开发出品的机电打字机,使用数字键盘输入编码,收录5400字。电华打字机出现在一部1947年的教学纪录片中,由Lois Lew示范,Lois Lew也参与了多个海报、说明书的拍摄。该纪录片宣称此前中国人没有自己的打字机,并朗读了一段由该机器输出的中文。[21][22]

影响

[编辑]
一张出现中文打字员的政宣海报

从抗日战争到文革时期,中文打字机在政治宣传中起到重要作用,被广泛用于制作传单小册子。中文打字机也在中国的办公单位成为标准配备。[9][15]

斯坦福大学教授墨磊宁(Thomas S. Mullaney)认为,1960到1970年代间中文打字机的发展,很可能大幅影响了现代电脑的文字处理技术,甚至影响了电脑本身。在1950年代,中文打字员会重新排列中文打字机字盘的布局,将可以组成词的汉字放在相近的位置,以减少在字之间移动的距离,墨磊宁认为这种作法和现代输入法中广泛采用的自动完成功能类似。通过重排字盘,打字员的打字速度可以增加三倍以上。[15]

在西方,“中文打字机”一直被当作是落后、荒诞、过分复杂的代名词。早期出现过许多讽刺漫画,近代一个有名的例子是MC Hammer在U Can't touch this音乐视频中的“中文打字机之舞”,该舞以夸张、快节奏的舞步,模仿一个人在超大、超复杂的打字机上工作。另一个着名的例子是阿森一族中,莉萨操作中文打字机的场景。[23][24][25]

在中文打字机发展晚期,也有电子打字机投入市场。1984年,工程师万润南中关村成立了四通新型产业公司,贩售四通打字机,四通与阿尔卑斯电气日语アルプスアルパイン兄弟工业三井物产等公司合作。最后一批四通打字机是在1991年左右生产的。[17]

参考文献

[编辑]
  1. ^ Potowski, Kim. Language Diversity in the USA. Cambridge: Cambridge University Press. 2010: 82. ISBN 978-0-521-74533-8. 
  2. ^ Jing Tsu, "Lin Yutang's Typewriter," in Sound and Script in Chinese Diaspora (Harvard University Press, 2010; ISBN 978-0674055407), pp. 49–79.
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 墨磊宁. The Chinese Typewriter: A History. 2017. ISBN 9780262036368. 
  4. ^ A Chinese typewriter. 科学美国人. 1899-06-03. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Robert Messenger. On This Day in Typewriter History: Li Yutang, Devollo Zelotes Sheffield, T.S.Eliot and the Magic Eye on a Chinese Typewriter. 2014-03-04 [2021-02-28]. (原始内容存档于2018-02-13). 
  6. ^ 6.0 6.1 胡适. 藏晖室劄记(续前号). 新青年. 1917-03. 
  7. ^ It Takes Four Thousand Characters to Typewrite in Chinese. 科技新时代. 1917-04. 
  8. ^ Chinaman Invents Chinese Typewriter Using 4,000 Characters (PDF). 纽约时报. 1916-07-23 [2021-02-28]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-28). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Jamie Fisher. The Left-Handed Kid. 伦敦书评. 2018-03-08 [2021-02-28]. (原始内容存档于2021-01-16). 
  10. ^ 商务印书馆设华文打字机练习课. 教育与职业. 1918. 
  11. ^ 墨磊宁. "CHM Live | How to Spy on 600 Million People: Hidden Vulnerabilities in Chinese IT" (演讲). 电脑历史博物馆, 加州山景城. 2016-07-07 [2021-02-28]. (原始内容存档于2021-02-02).  (约19分24秒处)
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 李江. 中文打字机的发展史. 科学网. 2014-07-23 [2021-02-28]. (原始内容存档于2017-09-23). 
  13. ^ Robert Messenger. On This Day in Typewriter History: Sugimoto's Japanese Typewriter. 2012-09-11 [2021-02-28]. (原始内容存档于2018-06-14). 
  14. ^ 沿革1917-1959 | キヤノンセミコンダクターエクィップメント株式会社. [2021-03-06]. (原始内容存档于2021-04-21). 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 墨磊宁. 1 Billion People. 100,000 Characters. 1 Typewriter.. 外交政策. 2018-07-16 [2021-02-28]. (原始内容存档于2020-11-09). 
  16. ^ New Typewriter Conquers Chinese Symbols. 科技新时代. 1947-11. 
  17. ^ 17.0 17.1 How it Works: The Chinese Typewriter. 连线. 2009-02-23 [2021-02-28]. (原始内容存档于2021-01-30). 
  18. ^ 《林語堂當代漢英詞典》網絡版:使用凡例. 香港中文大学 人文电算中心. (原始内容存档于2021-01-02). 
  19. ^ 林太乙. My Father, Lin Yutang. 读者文摘. 1990-11: 161——191. 
  20. ^ How it Works: The Chinese Typewriter. 连线. 2009-02-23 [2021-02-28]. (原始内容存档于2021-01-30). 
  21. ^ Modern Business Machines for Writing, Duplicating, and Recording.  (12分35秒到13分59秒)
  22. ^ 墨磊宁. Meet the mystery woman who mastered IBM’s 5,400-character Chinese typewriter. Fast Company. 2021-05-17 [2021-06-06]. (原始内容存档于2021-06-11). 
  23. ^ Featured Research - world’s first history of the Chinese typewriter. 斯坦福大学人文科学中心. 2010-01-02 [2021-02-28]. (原始内容存档于2017-06-12). 
  24. ^ Save the Chinese Typewriter. Kickstarter. 2010-01-02 [2021-02-28]. (原始内容存档于2020-11-08). 
  25. ^ 墨磊宁. 汉语不是落后语言. 外交政策. 2016-06-02 [2021-02-28]. (原始内容存档于2016-11-09). 

专利

[编辑]

林语堂, Chinese typewriter: 美国专利 2613795 A .1952-10-14

祁暄,Apparatus For Writing Chinese: 美国专利 1260753 A .1918-03-26

杉本京太, Type-writer: 美国专利 1245633 A .1917-11-06

参考

[编辑]