讨论:高山拉面
外观
高山拉面曾于2018年4月10日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自日语维基百科页面“高山ラーメン”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 动画电影《你的名字。》的主人公食用了哪一种拉面,电影上映后,这种拉面的人气大涨?
- 高山拉面条目由Theodore Xu(讨论 | 贡献)提名,其作者为Theodore Xu(讨论 | 贡献),属于“ramen”类型,提名于2018年4月6日 13:14 (UTC)。
- (+)支持,符合标准。Walter Grassroot(留言) 2018年4月6日 (五) 13:28 (UTC)
- (+)支持:符合标准,另有一个字繁简转换没有转到,已经帮补上单一字词的繁简转换了。 --✎ ♑Signmin☆ ❄✉ 2018年4月6日 (五) 13:52 (UTC)
- (!)意见,飞騨、味增。“中华そば”中的“そば”并非指凉面,高山拉面怎样看也像是热汤拉面吧。—AT 2018年4月6日 (五) 14:33 (UTC)
- そば本身并不专指凉面。不过如果汉语环境里有据可查倒也无所谓。题外话,凉面这个条目,让母语是东北方言的人很不能接受。因为冷面不是凉面。另外看图片的话,并不赞同正文中“极细的面”的形容。不论是中国还是日本的标准来看都称不上极细吧…… --犬风船(认错不会死,只会让你进步)※自我禁制,6月前不在DYK投反对票 2018年4月6日 (五) 15:13 (UTC)
- @AT、Inufuusen:提到问题已修复。条目主要内容还是翻译自日语,极细的面是援引原文 囧rz……我去看看有没有更适合的说法。中二西奥多B批判一番 2018年4月7日 (六) 01:21 (UTC)
- 我看到您将凉面改成了荞面,相信荞面是指荞麦面,但是这里说的“中华そば”,其实就是拉面,看图可以知道高山拉面的面种是中华面,而非荞麦面,そば在这里只是幼面条的代称,而非指そば。[1]。—AT 2018年4月7日 (六) 15:59 (UTC)
- (+)支持,基本满足要求。——路过围观的Sakamotosan 2018年4月7日 (六) 02:16 (UTC)
- (!)意见:问题有语病,“有所”和“大涨”互相矛盾。--Medalofdead(留言) 2018年4月7日 (六) 06:38 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年4月7日 (六) 08:54 (UTC)