討論:白魔龍屬
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於標題
[編輯]屬名Tsaagan的含義是「白色」,為什麼翻譯成「白魔龍屬」?「白魔龍」是屬名還是種名? 異形角龍 2021年2月22日 (一) 07:56 (UTC)
@Xenoceratops:以下為個人見解:英文版中提到「The species name, Tsaagan mangas, should be read as a whole with the generic name qualifying the specific epithet, and is derived from the Mongolian words for "white monster" (цагаан мангас)」,應該將屬名+種名視為一個整體,全意在蒙古語中是「白色怪獸」,雖然中文翻譯習慣把種名寫在前面,若改成「魔白龍」或「白龍屬」可能會失去原本象徵的含義及順序,所以白魔龍就變成約定成俗的譯名,同時可以當作屬名和種名;至於種名的曼嘎斯就顯得多餘,因為mangas一詞就是「魔」的意思了。--Chenyisaurus 2021年2月22日 (一) 08:38 (UTC)