跳转到内容

Talk:十個詞彙裡的中國

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书


未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 余华哪本书最初以法文版发表,后来经修改后以《我们生活在巨大的差距里》在中国大陆出版?
    十個詞彙裡的中國条目由思考的苇丛讨论 | 貢獻)提名,其作者为思考的苇丛讨论 | 貢獻),属于“book”类型,提名于2024年12月29日 00:52 (UTC)。
    • 有「來源請求」模板。Sanmosa 蘭絮 2024年12月29日 (日) 01:12 (UTC)[回复]
    • 先不論上述問題。作品類條目資訊框慣例附有原版出版日期及出版社及中譯本日期及出版社,不要只列出中譯本出版日期和出版社。「有學者認為」來源只見一位。請指明道姓,不要含糊。「許多著名的中國問題專家,如林培瑞[2]和傑弗里·沃瑟斯特倫(Jeffrey Wasserstrom)[3]等,都對這本書給予了積極評價。」兩位就說許多?未免誇大其詞。「書籍在《紐約時報》[4]、 《華爾街日報》[5]等重要媒體上也得到了討論。」我不否定這兩份報章的重要性,但這用語用在書籍評論上不合文體。--S叔 2024年12月29日 (日) 17:12 (UTC)[回复]
    • 及後不影響本人DYK要求的建議,可考慮加入慣例的書籍短評網站,如Kirkus Reviews([1])、The Booklist([2])、Publishers Weekly([3])--S叔 2024年12月29日 (日) 17:35 (UTC)[回复]